|
雪梅:(敲门声)请稍等。
服务员:你好!
雪梅:你好!
服务员:我是客房部的,我来取衣服。
雪梅:请进。衣服在这儿。
服务员:我先看看。夫人,这件衬衫少了一个扣子。
雪梅:嗯,我知道。
服务员:洗这些衣服有什么要求吗?
雪梅:这几件衣服要干洗。这件缩水,千万不要水洗。
雪梅:这件衬衫的袖子上有块污渍,能洗掉吗?
服务员:我看看这是什么东西,好像是酱油。
雪梅:可能是酱油。
服务员:我们只能尽量洗。
雪梅:不能洗掉吗?
服务员:能不能洗掉没有把握。
服务员:这些衣服都要熨吧!
雪梅:当然,洗完要熨好。
服务员:好的,我记下来了。
雪梅:多长时间能洗完呢?
服务员:明天下午就可以给您送回来。
雪梅:怎么付费?
服务员:您结账退房的时候可以一起付。
雪梅:好的!
服务员:您再确认一下儿衣服的件数和洗衣要求。
雪梅:没问题。
服务员:没问题的话,请您签个字。
雪梅:谢谢!
服务员:不客气!
雪梅:噢,对不起,请让我看看孩子的衣服里有没有东西?
服务员:您是说这件吧?
雪梅:对,我看看口袋里。哎,还真有东西。
雪梅:谢谢!
服务员:不客气!
Translation:
(knocking on room door)
Xuemei:Just a minute.
staff:Hello!
Xuemei:Hello!
staff:I’m from housekeeping, I’ve come to collect the laundry.
Xuemei:Please come in. The clothes are here.
staff:Let me see. Madam, this shirt is missing a button.
Xuemei:I know.
staff:Do you have any requirements for laundering these garments?
Xuemei:These garments need to be drycleaned. This one is easy to shrink, please don’t wash it in water.
Xuemei:This shirt has a stain on the sleeve, can it be washed off?
staff:Let’s see, what is this? It looks like soy sauce.
Xuemei:It may be soy sauce.
staff:We can try our best.
Xuemei:You can’t get it off?
staff:We’re not sure whether it can be washed off.
staff:I take it these garments all need to be pressed!
Xuemei:Of course, they need to be pressed after they’re cleaned.
staff:Sure, I’ve taken that down.
Xuemei:How long does it take?
staff:We can bring it back tomorrow afternoon.
Xuemei:How do I pay?
staff:You can pay when you check out as part of your room bill.
Xuemei:Great!
staff:Please confirm the number of garments and your laundry requirements.
Xuemei:No problem.
staff:If it’s all OK, please sign here.
Xuemei:Thank you!
staff:You’re welcome!
Xuemei:Sorry, just let me see if there’s anything in my daughter ’s clothes?
staff:This must be the one you’re talking about?
Xuemei:Yes, let me check the pockets. There really is something. (Takes out many items)
Xuemei:Thanks!
staff:You’re welcome! |