Mooring at Guazhou em discloses the writer’s homesickness on a moonlit night. Text: Bó Chuán Guā Zhōu 泊 船 瓜 洲 王维(宋) Jīng kǒu guā zhōu yì shuǐ jiān, zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。 京 口 瓜 洲 一 水 间 , 钟 山 只 隔 数 重 山 。 Chūn fēng yòu lǜ dào jiāng nán àn ,míng yuè hé shí zhào wǒ huán? 春 风 又 绿 江 南 岸, 明 月 何 时 照 我 还? Mooring at Guazhou Wang Anshi (Song) Between Guazhou and Jingkou does a river flow, And away from a few hills lies [...]
The Wudang Lamasery is known for its long history and majestic architectural style. With its graceful statues and colorful murals the lamasery is a treasure trove of Buddhist culture on the grassland. The Meidai Monastery is a town-style Buddhist shrine. The beautiful and colorful frescoes reflect a splendid nomadic civilization. What a feeling of vicissitudes [...]
Introduction: Definition: snake Text: 蛇皮[shé pí] snakeskin 毒蛇[dú shé] viper 蛇胆[shé dǎn] snake gall 蟒蛇[mǎng shé] boa Shé zǒng shì zài cǎo cóng lǐ pá lái pá qù。 蛇 总 是 在 草 丛 里爬 来爬 去。 The snake is always creeping in the grass.